关于名字的问题说明一下:
大概就是我认为赛伯朋克的世界里有日语英语元素比较多,所以人物名字设定这里是中英日文都有,中文名字的人物也给他们取了英日文的代号/昵称什么的,这样感觉会更符合赛伯朋克的世界观。
然后这章里说的“真”发音是Shin(しん)这里,没有用“真”更普遍的读音,因为想这个名字的时候构思是和日语单词“真実(しんじつ)”(真实)里面的“真”同音。
ps:远山说他的名字绕口是“五十岚真”全部连起来读是“igarashi shin”。确实很绕口......
不想吃香菜但是爱吃葱 送了 1袋鱼粮
青花鱼8968380 送了 1袋鱼粮
回复评论
:🈶()
回复
:是的其实一开始设定他俩是he但是改了)
不想吃香菜但是爱吃葱 送了 1袋鱼粮
不想吃香菜但是爱吃葱 送了 1袋鱼粮
青花鱼8968380 送了 1袋鱼粮
青花鱼8968380 送了 1袋鱼粮
青花鱼8968380 送了 1袋鱼粮